速報 2007国際交流基金賞 源氏翻訳者タイラー氏に決定!


本日、2007年度度国際交流基金*1受賞者が発表となりました!!

本年度、国際交流基金賞に輝いたのは・・・


。+゚*。+゚☆ ロイヤル・タイラー氏 Royall TYLER (オーストラリア)☆゚+。*゚+。






そのほかの受賞者とプロフィールは→→こちら*2



ねえねえ、ところでタイラーさんってどんな人なの?


日本人ならきっと一度は読んだことがある紫式部の『源氏物語*3
これを原文に忠実かつ優れた英訳“The Tale of Genji”として世に広めたのがこちら、タイラー氏なのです。

ちなみにあの花散里はThe Lady of The Falling Flowers
ほほーぅ、たしかに。あらためて英語で読んだら、新しい源氏像が浮かぶかも!?


来る10月にはタイラー氏ご本人が来日され、基金賞受賞記念講演会が行われます。
翻訳者としても人気の柴田元幸氏、沼野充義氏もご登壇予定です♪


ところで写真にうつっている動物が、気になったあなた!なかなか優れた観察眼をお持ちです。

オーストラリア在住のタイラーさん、な、な、なーんとキャンベラ郊外にアルパカ牧場をお持ちなのだそう。
さすが、日本とはスケールが違います・・・。


引き続き10月3日の基金賞授賞式でも、受賞者たちの素顔をレポートしていきますので、お見逃しなく!!


。+゚*。+゚☆。+゚*。+。+゚*。+゚☆゚☆。+゚*。+゚☆。+゚。+゚*。+゚☆*。+゚☆。+゚*。+゚☆

*1:ジャパンファウンデーションでは、1973年年以来、学術・芸術など文化活動を通じて日本と海外の相互理解の促進に顕著な貢献のあった個人または団体に対し、「国際交流基金賞」・「国際交流奨励賞」を授賞しています。

*2:2005年はご存知、宮崎駿監督、2006年はジョー&悦子・プライスさんが受賞されました。

*3:実は来年、2008年は源氏ミレニアム、つまり物語が書かれた1008年からちょうど千年目の記念すべき年なのです。ジャパンファウンデーションでも、世界各地でこれにちなんだイベントを開催予定です。