速報 2007国際交流基金賞 源氏翻訳者タイラー氏に決定!
本日、2007年度度国際交流基金賞*1受賞者が発表となりました!!
本年度、国際交流基金賞に輝いたのは・・・
。+゚*。+゚☆ ロイヤル・タイラー氏 Royall TYLER (オーストラリア)☆゚+。*゚+。
ねえねえ、ところでタイラーさんってどんな人なの?
日本人ならきっと一度は読んだことがある紫式部の『源氏物語』*3。
これを原文に忠実かつ優れた英訳“The Tale of Genji”として世に広めたのがこちら、タイラー氏なのです。
ちなみにあの花散里はThe Lady of The Falling Flowers。
ほほーぅ、たしかに。あらためて英語で読んだら、新しい源氏像が浮かぶかも!?
来る10月にはタイラー氏ご本人が来日され、基金賞受賞記念講演会が行われます。
翻訳者としても人気の柴田元幸氏、沼野充義氏もご登壇予定です♪
ところで写真にうつっている動物が、気になったあなた!なかなか優れた観察眼をお持ちです。
オーストラリア在住のタイラーさん、な、な、なーんとキャンベラ郊外にアルパカ牧場をお持ちなのだそう。
さすが、日本とはスケールが違います・・・。
引き続き10月3日の基金賞授賞式でも、受賞者たちの素顔をレポートしていきますので、お見逃しなく!!
。+゚*。+゚☆。+゚*。+。+゚*。+゚☆゚☆。+゚*。+゚☆。+゚。+゚*。+゚☆*。+゚☆。+゚*。+゚☆